Vielleicht grämst du dich noch darüber zu Tode, dass sie keine Gläubigen sind [26:3]
„Vielleicht grämst du dich noch darüber zu Tode, dass sie keine Gläubigen sind.“ [Ash-Shu’ara’ 26:3]
„Vielleicht grämst du dich noch darüber zu Tode, dass sie keine Gläubigen sind.“ [Ash-Shu’ara’ 26:3]
„Vielleicht grämst du dich noch aus Kummer über ihre Spuren zu Tode, wenn sie nicht an diesen Ausspruch glauben.“ [Al-Kahf 18:6]
Yahya Ibn Sharaf An-Nawawi schreibt:
Ali Al-Khamina’i wird gefragt: