You people of the house [33:33]

Sa’id Ibn Musayyib reported that Abdullah Ibn Abbas said:“The Messenger of God (s.) took a seat one day, while Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.) were with him. He said: “O God, these are the people of my house and the most honoured of the people with me. Love those, who love them and be angered with those, who are angry with them. Be with those, who are with them and be against those, who are against them. Keep them pure from every flaw and protected from every sin (Ma’sum) and strengthen them with the Holy Spirit!” [Al-Amali of As-Saduq, page 574 Hadith 18]

حدثنا أحمد بن زياد بن جعفر الهمداني رحمه الله قال: حدثنا علي ابن إبراهيم بن هاشم، قال: حدثنا جعفر بن سلمة الأهوازي، قال: حدثنا إبراهيم بن محمد الثقفي، عن إبراهيم بن موسى ابن أخت الواقدي، قال: حدثنا أبو قتادة الحراني، عن عبد الرحمن بن العلاء الحضرمي، عن سعيد بن المسيب، عن ابن عباس، قال: إن رسول الله صلى الله عليه وآله كان جالسا ذات يوم وعنده علي وفاطمة والحسن والحسين عليهم السلام فقال: اللهم إنك تعلم أن هؤلاء أهل بيتي وأكرم الناس علي فأحبب من أحبهم، وأبغض من أبغضهم، ووال من والاهم، وعاد من عاداهم، وأعن من أعانهم، واجعلهم مطهرين من كل رجس، معصومين من كل ذنب، وأيدهم بروح القدس

Abdullah Ibn Abbas reported that Prophet Muhammad (s.) said: “I, Ali, Hasan, Husain and nine of his progeny are being kept pure and protected (Ma’sum).” Hadi An-Najafi writes: “The tradition is authentic (Mu’tabar) according to its chain.” [Uyun-ul-Akhbar by As-Saduq, Volume 2 page 65 – 66 Hadith 30; Mawsu’at-ul-Ahadith by Hadi An-Najafi, Volume 7 page 183 Hadith 7]

حدثنا علي بن عبد الله الوراق الرازي قال: حدثنا سعد بن عبد الله قال: حدثنا الهيثم بن أبي مسروق النهدي عن الحسين بن علوان عن عمرو بن خالد عن سعد بن طريف عن الأصبغ بن نباته عن عبد الله بن عباس قال: سمعت رسول الله يقول انا وعلى والحسن والحسين وتسعه ولد الحسين مطهرون معصومون. قال الشيخ هادي النجفي: الرواية معتبرة الإسناد

Abdullah ibn Mughirah reported that Umm Salamah said: “This verse was revealed in my house: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the house, and to keep you perfectly pure.” (33:33) The Messenger (s.) ordered me to call Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.) and when they arrived, he took Ali on his right side, Hasan on his left side, Husain on his belly and Fatimah (a.) at his legs. Then he said three times: “O God, these are my people and family. Therefore, keep the flaw away from them and always keep them perfectly pure!” I said: “What is the case with me, O Messenger of God?” He said: “You are moving towards the good, God willing!” [Al-Amali of At-Tusi, page 263 – 264 Hadith 20]

أخبرنا أبو عمر، قال: حدثنا أحمد، قال: أخبرنا أحمد بن يحيى، قال: حدثنا عبد الرحمن، قال: حدثنا أبي، عن أبي إسحاق، عن عبد الله بن مغيرة مولى أم سلمة زوج النبي صلى الله عليه وآله أنها قالت: نزلت هذه الآية في بيتها إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا أمرني رسول الله صلى الله عليه وآله أن أرسل إلى علي وفاطمة والحسن والحسين عليهم السلام فلما أتوه اعتنق عليا بيمينه، والحسن بشماله، والحسين على بطنه، وفاطمة عند رجله، فقال: اللهم هؤلاء أهلي وعترتي، فاذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا قالها ثلاث مرات. قلت: فأنا، يا رسول الله. فقال: إنك على خير إن شاء الله

Husain ibn Ali (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “I entered into the Prophet Muhammad (s.) in the house of Umm Salamah and this verse was revealed: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House and to keep you perfectly pure.” (33:33) The Prophet (s.) said: “O Ali, this verse is about you, my two grandsons and the Imams from your progeny.” I said: “O Messenger of God, how many Imams are there after you?” He said: “You are one of them, O Ali, and after that it is your two sons Hasan and Husain. After Husain it is his son Ali, after Ali it is his son Muhammad, after Muhammad it is his son Ja’far, after Ja’far it is his son Musa, after Musa it is his son Ali, after Ali it is his son Muhammad, after Muhammad it is his son Ali, after Ali it is his son Hasan and the proof of God is a descendant of Hasan. In this way I found their names written on one leg of the Throne and I asked God about it, whereupon He replied: ”O Muhammad, these are the perfectly pure and infallible Imams after you and their enemies are accursed!” [Kifayat-ul-Athar of Al-Khazzaz Al-Qummi, page 155 – 156]

حدثنا علي بن الحسين بن محمد، قال: حدثنا هارون ابن موسى التلعكبري، قال حدثنا عيسى بن موسى الهاشمي بسر من رأى، قال حدثني أبي، عن أبيه، عن آبائه، عن الحسين بن علي، عن أبيه علي عليه السلام قال: دخلت على رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم في بيت أم سلمة وقد نزلت هذه الآية إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: يا علي هذه الآية نزلت فيك وفي سبطي والأئمة من ولدك. فقلت: يا رسول الله وكم الأئمة بعدك؟ قال: أنت يا علي، ثم ابناك الحسن والحسين، وبعد الحسين علي ابنه، وبعد علي محمد ابنه، وبعد محمد جعفر ابنه، وبعد جعفر موسى ابنه، وبعد موسى علي ابنه، وبعد علي محمد ابنه، وبعد محمد علي ابنه، وبعد علي الحسن ابنه والحجة من ولد الحسن، هكذا وجدت أساميهم مكتوبة على ساق العرش، فسألت الله تعالى عن ذلك فقال: يا محمد هم الأئمة بعدك مطهرون معصومون وأعداؤهم ملعونون

Ali Ibn Abi Talib (a.) reported that Fatimah (a.) said: “Against those, from whom God removed the flaw, the people of the House and kept them perfectly pure, it is not permissible to give any testimony, because they are protected (Ma’sum) from any evil and kept pure from any disgracefulness.” [Kitab Sulaim of Al-Hilali, page 227]

عن أبان بن أبي عياش عن سليم بن قيس رضي الله عنهما عن علي بن ابي طالب عليه السلام عن فاطمة عليها السلام قالت: من أذهب الله عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا لا تجوز عليهم شهادة لأنهم معصومون من كل سوء مطهرون من كل فاحشة

Muhammad Al-Ukbari reported that Zainab Bint Ali (a.) said: “Praise be to God, who honoured us through His Prophet (s.) and kept us perfectly pure from flaw.” [Bihar-ul-Anwar of Al-Majlisi, Volume 45, Page 117, Hadith 1]

محمد العكبري عن زينب بنت علي عليها السلام قالت: الحمد لله الذي أكرمنا بنبيه محمد صلى الله عليه وآله وطهرنا من الرجس تطهيرا

Ali Ibn Abi Talib (a.) reported that Prophet Muhammad (s.) said: “Whoever wants to see a sceptre made of red rubies, which God Himself hands out to him and to which he holds on to, let him be close to Ali and the Imams of his progeny. He is the best of the creatures of God and His chosen one and they are protected from any sin and transgression (Ma’sum).” Hadi An-Najafi writes: “The tradition is authentic (Sahih) according to its chain.” [Uyun-ul-Akhbar by As-Saduq, Volume 1 page 62 Hadith 211; Mawsu’at-ul-Ahadith by Hadi An-Najafi, Volume 7 page 182 Hadith 4]

الصدوق، عن ماجيلويه، وأحمد بن علي بن إبراهيم، وابن تاتانة جميعا، عن علي، عن أبيه، عن محمد بن علي التميمي قال: حدثني سيدي علي بن موسى الرضا عليهما السلام عن آبائه عليهم السلام عن علي عليه السلام عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم انه قال: من سره أن ينظر إلى القضيب الياقوت الأحمر الذي غرسه الله عز وجل بيده ويكون متمسكا به فليتول عليا والأئمة من ولده فإنه خيرة الله عز وجل وصفوته وهم المعصومين من كل ذنب خطيئة. قال الشيخ هادي النجفي: الرواية صحيحة الإسناد

Amir ibn Wathilah reported that Ali ibn Abi Talib (a.) said: “I beseech you by God, is there anyone among you, for whom God has revealed the verse of purity to His Prophet (s.): “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure?” (33:33) Thereupon the Messenger took a cloak from Khaibar and enclosed me in it and also Fatimah, Hasan and Husain (a.). Then he said: “O Lord, these are the people of my house. Therefore, keep the flaw away from them and keep them perfectly pure!” They said: “God be witness, for none of us!” [Al-Khisal of As-Saduq, page 561 Hadith 31]

ابن بابويه قال: حدثنا أبي ومحمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه قالا: حدثنا سعد بن عبد الله قال: حدثنا محمد بن الحسين بن أبي الخطاب عن الحكم بن مسكين الثقفي عن أبي الجارود وهشام أبي ساسان وأبي طارق السراج عن عامر بن واثلة عن علي بن أبي طالب عليه السلام قال:  نشدتكم بالله هل فيكم أحد أنزل الله فيه آية التطهير على رسوله صلى الله عليه وآله إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا فأخذ رسول الله صلى الله عليه وآله كساء خيبريا فضمني فيه وفاطمة عليها السلام والحسن والحسين ثم قال: يا رب هؤلاء أهل بيتي فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا قالوا: اللهم لا

Husain ibn Ali (a.) reported that Imam Ali (a.) said to Abu Bakr: “I beseech you by God, for whom was the verse revealed: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure?” (33:33) For my people and my descendants, or for the people of your house?” He said: “Certainly for you and the people of your house!” [Hilyat-ul-Abrar by Hashim Al-Bahrani, Volume 2 page 308]

محمد بن علي بن بابويه قال: حدثنا أحمد بن الحسن القطان قال: حدثنا عبد الرحمن بن محمد الحسيني، قال: حدثنا أبو جعفر محمد بن حفص الخثعمي، قال: حدثنا الحسن بن عبد الواحد قال: حدثني أحمد بن التغلبي قال: حدثني محمد بن عبد الحميد، قال: حدثني حفص بن منصور العطار، قال: حدثني أبو سعيد الوراق، عن أبيه، عن جعفر بن محمد، عن أبيه، عن جده عليهم السلام أن عليا عليه السلام قال لأبي بكر: فأنشدك بالله إلى ولأهلي وولدي آية التطهير من الرجس أم لك ولأهل بيتك؟ قال: بل لك، ولأهل بيتك

Ja’far As-Sadiq (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “O Abu Bakr, are you reading the book?” He replied: “Yes.” He said: “Then report to me about the word of the Exalted One: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) Was it revealed for us or for someone else?” He said: “Certainly for you!” [Tafsir-ul-Qumi, Vol. 2 page 165]

علي بن إبراهيم قال حدثني أبي عن ابن أبي عمير عن عثمان بن عيسى وحماد بن عثمان عن أبي عبد الله عليه السلام في حديث فدك قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام لأبي بكر: يا أبا بكر تقرأ الكتاب؟ قال: نعم، قال: فأخبرني عن قول الله تعالى: إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا فيمن نزلت فينا أم في غيرنا؟ قال: بل فيكم

Muhammad Al-Baqir (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “The Messenger of God (s.) passed away, while the authority over this nation was in his hands and in his house and not in the hands of those, who usurped it and not in their houses. God kept the flaw away from the people of His House and kept them perfectly pure. They are more entitled to the matter after him in all respects than anyone else.” Thereupon he addressed his companions and said: “Is it not so?” They said: “Yes, it is so, O Commander of the Believers!” [Al-Khisal of As-Saduq, page 374 Hadith 55]

ابن بابويه بالإسناد عن عمرو بن أبي المقدام عن أبي إسحاق عن الحارث عن محمد بن الحنفية وعمرو بن أبي المقدام عن جابر الجعفي عن أبي جعفر عن علي عليه السلام في حديث طويل قال عليه السلام: وقد قبض محمد صلى الله عليه وآله وإن ولاية الأمة في يده وفي بيته لا في يد الأولى تناولوها ولا في بيوتهم ولأهل بيته الذين أذهب الله عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا أولى بالأمر من بعده من غيرهم في جميع الخصال ثم التفت عليه السلام إلى أصحابه فقال: أليس كذلك؟ قالوا: بلى يا أمير المؤمنين

Muhammad Al-Baqir (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “God favoured us people of the House and how should it not be so? The Exalted One says: “God only wants to keep the flaw away from you, O you people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) God keeps us pure from both the visible and hidden blemishes and therefore we are on the path of truth.” [Ghaiat-ul-Maram of Hashim Al-Bahrani, Volume 3 page 199 Hadith 15]

محمد بن العباس هذا قال: حدثنا عبد العزيز بن يحيى عن محمد بن زكريا عن جعفر بن محمد بن عمارة قال: حدثني أبي عن جعفر بن محمد عن أبيه قال: قال علي بن أبي طالب عليه السلام أن الله عز وجل فضلنا أهل البيت وكيف لا يكون كذلك والله عز وجل يقول: إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا فقد طهرنا الله من الفواحش ما ظهر منها وما بطن فنحن على منهاج الحق

Sulaim Ibn Qais reported that Imam Ali (a.) said: “God kept us perfectly pure and infallible. He appointed us as witnesses over His creation and as His proofs over His earth. He has granted to us that we are with the Qur’an and the Qur’an is with us. Neither do we separate from it nor does it separate from us.” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Good (Hasan).” [Al-Kafi by Al-Kulani, Volume 1 page 191 Hadith 5; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 2 page 343]

علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن إبراهيم بن عمر اليماني، عن سليم بن قيس الهلالي، عن أمير المؤمنين صلوات الله عليه قال: إن الله تبارك وتعالى طهرنا وعصمنا وجعلنا شهداء على خلقه، وحجته في أرضه، وجعلنا مع القرآن وجعل القرآن معنا، لا نفارقه ولا يفارقنا

Sulaim Ibn Qais reported that Imam Ali (a.) said: “Obedience is due to God, His Messenger (s.) and those, who possess the command (a.). He commanded obedience to those, possess the command (a.), because they are infallible and kept pure by Him in a perfect manner. The commanders (a.) do not command disobedience to God.” Hadi An-Najafi writes: “The tradition is unproblematic according to its chain.” [Ilal-ush-Shara’i by As-Saduq, Volume 1 page 123 Hadith 102; Mawsu’at-ul-Ahadith by Hadi An-Najafi, Volume 7 page 183 Hadith 6]

الصدوق، عن ابن المتوكل، عن السعد آبادي، عن أحمد بن أبي عبد الله، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن ابن أذينة، عن أبان بن أبي عياش، عن سليم بن قيس قال: سمعت أمير المؤمنين عليه السلام يقول: إنما الطاعة لله عز وجل ولرسوله ولولاة الأمر وإنما أمر بطاعة أولي الأمر لأنهم معصومون مطهرون ولا يأمرون بمعصيته. قال هادي النجفي: الرواية من حيث السند لا بأس بها

Umar ibn Ali reported that Imam Al-Hasan (a.) said: “O people, whoever knows me already knows me and whoever does not know me, know that I am Hasan son of Ali and I am the son of the joyous messenger, warner and caller to God in accordance with His will and I am the luminous guide. I am of the people of the House, for whom the Angel Gabriel (a.) descended and ascended to heaven and I am of the people of the House, from whom God kept the flaw away (33:33) and whom He kept perfectly pure.” [Bihar-ul-Anwar of Al-Majlisi, Volume 25 Page 214 Hadith 5]

محمد بن العباس عن عبد الله بن علي بن عبد العزيز عن إسماعيل بن محمد عن علي بن جعفر بن محمد عن الحسين بن زيد عن عمر بن علي عليه السلام قال: قال الحسن بن عليه السلام: أيها الناس من عرفني فقد عرفني، ومن لم يعرفني فأنا الحسن بن علي، وأنا ابن البشير النذير الداعي إلى الله باذنه والسراج المنير، أنا من أهل البيت الذي كان ينزل فيه جبرئيل ويصعد، وأنا من أهل البيت الذين أذهب الله عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا

Zaid Ibn Ali (a.) reported that Imam Zain-ul-Abidin (a.) said: “The Messenger of God (s.) was in the house of Umm Salamah and brought a soup. He then called Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.) and they ate from it. After that he put a cloak of khaibar on them and said: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House and to keep you perfectly pure.” (33:33) Umm Salamah said: “Am I with them, O Messenger of God?” He said: “You are moving towards good.” [Ghaiat-ul-Maram by Hashim Al-Bahrani, Volume 3 page 199 Hadith 14]

محمد بن العباس بن ماهيار الثقة في تفسير القرآن فيما نزل في أهل البيت قال: حدثنا أحمد بن محمد بن سعيد عن الحسن بن علي بن بزيع عن إسماعيل بن يسار الهاشمي عن قنبر بن محمد الأعشى عن هاشم بن البريد عن زيد بن علي عن أبيه عن جده عليه السلام قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله في بيت أم سلمة فأتى بحريرة فدعا عليا عليه السلام وفاطمة والحسن والحسين عليه السلام فأكلوا منها ثم جلل عليهم كساء خيبريا ثم قال: إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا فقالت: أم سلمة: وأنا معهم يا رسول الله؟ قال: أنت إلى خير

Muhammad Al-Baqir (a.) reported that Imam Zain-ul-Abidin (a.) said: “There is no Imam from us except that he is an infallible one and the infallibility cannot be recognized outwardly on the creature and for this reason it is none except an appointed person.” Thereupon it was said to him: “O son of the Messenger of God, what is meant with the one who is Infallible?” He said: “It is he who holds fast to the rope of God and the rope of God is the Qur’an. They will not separate from each other until the Day of Resurrection and the Imam guides rightly to the Qur’an and the Qur’an guides rightly to the Imam. Hence it is said in the Word of the Exalted: ‘This Qur’an guides rightly to that, which is most straight.” (17:9) [Ma’ani l-Akhbar of As-Saduq, page 132 Hadith 1]

حدثنا أحمد بن محمد بن عبد الرحمن المقري، قال: حدثنا أبو عمرو محمد بن جعفر المقري الجرجاني، قال،: حدثنا أبو بكر محمد بن الحسن الموصلي ببغداد، قال: حدثنا محمد ابن عاصم الطريفي، قال: حدثنا عباس بن يزيد بن الحسن الكحال مولى زيد بن علي، قال: حدثني أبي، قال: حدثني موسى بن جعفر، عن أبيه جعفر بن محمد، عن أبيه محمد بن علي، عن أبيه علي بن الحسين عليهم السلام، قال: الامام منا لا يكون إلا معصوما وليست العصمة في ظاهر الخلقة فيعرف بها ولذلك لا يكون إلا منصوصا. فقيل له: يا ابن رسول الله فما معنى المعصوم؟ فقال: هو المعتصم بحبل الله وحبل الله هو القرآن لا يفترقان إلى يوم القيامة، والامام يهدي إلى القرآن والقرآن يهدي إلى الامام، وذلك قول الله عز وجل: إن هذا القرآن يهدي للتي هي أقوم

Abu l-Jarud reported that Imam Muhammad Al-Baqir (a.) was asked about the verse: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) He said : “This verse was revealed because of the Messenger of God (s.), Ali Ibn Abi Talib, Fatimah, Hasan and Husain and this happened in the house of Umm Salamah, the wife of the Messenger (s.). The Prophet (s.) called Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.) and then put a cloak of khaibar over them and went under the cloak with them. Then he said: “God be a witness, these are the people of my house to whom I promised what I was promised. God, keep away any flaw from them and always keep them perfectly pure!” When this verse was revealed, Umm Salamah said: “Am I with them, O Messenger of God?” He said: “I give you glad tidings, O Umm Salamah! You are moving towards good.” Abu l-Jarud reported that Zaid Ibn Ali (a.) said: “The ignorant among the people claim, that this verse refers to the wives of the Prophet (s.), but they are lying and deceiving themselves. If it meant the wives of the Prophet (s.), then it should be read in feminine form: “God only wants to keep the flaw away from you (ankunn), O people of the House, and keep you perfectly pure (yutahhirakunn).” Just as He said: “And remember that which is recited in your houses (buyutikunn).” (33:33) And: “Do not display your ornaments.” (33:33) And: “You are not like any of the women.” (33:32) [Tafsir-ul-Qumi, Volume 2 page 193]

عن علي بن إبراهيم رحمه الله عن أبي الجارود عن أبي جعفر عليه السلام في قوله إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا قال: نزلت هذه الآية في رسول الله صلى الله عليه وآله وعلي بن أبي طالب وفاطمة والحسن والحسين عليهم السلام وذلك في بيت أم سلمة زوجة النبي صلى الله عليه وآله فدعا رسول الله صلى الله عليه وآله عليا وفاطمة والحسن والحسين عليهم السلام ثم ألبسهم كساءا خيبريا ودخل معهم فيه ثم قال: اللهم هؤلاء أهل بيتي الذين وعدتني فيهم ما وعدتني اللهم أذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا نزلت هذه الآية فقالت أم سلمة وأنا معهم يا رسول الله، قال أبشري يا أم سلمة انك إلى خير وقال أبو الجارود قال زيد بن علي بن الحسين عليه السلام ان جهالا من الناس يزعمون إنما أراد بهذه الآية أزواج النبي وقد كذبوا وأتموا لو عنى بها أزواج النبي لقال: ليذهب عنكن الرجس ويطهركن تطهيرا، ولكان الكلام مؤنثا كما قال واذكرن ما يتلى في بيوتكن ولا تبرجن ولستن كأحد من من النساء

Zurarah reported that Imam Muhammad Al-Baqir (a.) said: “With regard to the interpretation of the Qur’an it is not far from the minds of the people that a verse is revealed at the beginning, middle and end of something.” Thereupon he read: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House and to keep you perfectly pure.” (33:33) He said: “Since the birth of ignorance.” [Tafsir-ul-Ayyashi, Volume 1 page 17 Hadith 19]

عن زرارة عن أبي جعفر عليه السلام قال: ليس شئ أبعد من عقول الرجال من تفسير القرآن، ان الآية ينزل أولها في شئ وأوسطها في شئ، وآخرها في شئ، ثم قال: إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا من ميلاد الجاهلية

Abu Basir reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “God revealed to His Prophet (s.) for confirmation in His Book: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) These were Ali, Hasan, Husain and Fatimah (a.). The Messenger of God (s.) took them under a cloak in the house of Umm Salamah and thereupon he said: “God be a witness, every Prophet has his people and his weighty thing and these are the people of my house and my weighty thing.” Umm Salamah said: “Am I not one of your people?” He said: “You are moving towards the good, but these are the people of my house and my weighty thing.” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Authentic (Sahih).” [Al-Kafi by Al-Kulaini, Volume 1 page 287 Hadith 1; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 3 page 213]

علي بن إبراهيم، عن محمد بن عيسى، عن يونس وعلي بن محمد، عن سهل ابن زياد أبي سعيد، عن محمد بن عيسى، عن يونس، عن ابن مسكان، عن أبي بصير عن الصادق عليه السلام قال: لكن الله عز وجل أنزله في كتابة تصديقا لنبيه صلى الله عليه وآله إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا فكان علي والحسن والحسين وفاطمة عليهم السلام، فأدخلهم رسول الله صلى الله عليه وآله تحت الكساء في بيت أم سلمة، ثم قال: اللهم إن لكل نبي أهلا وثقلا وهؤلاء أهل بيتي وثقلي، فقالت أم سلمة: ألست من أهلك؟ فقال: إنك إلى خير ولكن هؤلاء أهلي وثقلي. وقال الشيخ المجلسي: صحيح

Al-Halabi reported that he asked Imam As-Sadiq (a.) about the verse: “My Lord, forgive me and my parents and those, who enters my house as a believer.” (71:28) He said: “By this is meant the authority. He who betook himself under the authority, betook himself to the house of the prophets (a.). As for His word: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) So it includes the Imams (a.) and their authority. Whoever betook himself under them, then he betook himself to the house of the Prophet (a.).” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Trustworthy (Muwaththaq).” [Al-Kafi by Al-Kulaini, Volume 1 page 423 Hadith 54; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 5 page 68]

عدة من أصحابنا، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن ابن فضال، عن المفضل ابن صالح، عن محمد بن علي الحلبي، عن أبي عبد الله عليه السلام في قوله عز وجل: رب اغفر لي ولوالدي ولمن دخل بيتي مؤمنا يعني الولاية، من دخل في الولاية دخل في بيت الأنبياء عليهم السلام، وقوله: إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا يعني الأئمة عليهم السلام وولايتهم، من دخل فيها دخل في بيت النبي صلى الله عليه وآله. قال الشيخ المجلسي: موثق

Abd-ur-Rahman Ibn Kathir reported that he asked Imam As-Sadiq (a.) about the verse: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) He said: “It was revealed on account of Prophet Muhammad (s.), the Commander of the Believers, Hasan, Husain and Fatimah (a.). When God took His Prophet (s.) to Himself, the Commander of the Believers (a.) took his position and then Hasan (a.) and then Husain (a.). Then the interpretation moved to the verse: “And the blood relatives are closer to each other according to the Book of God.” (33:6) Therefore Ali, son of Husain (a.) took it over and thereafter it passed to the Imams (a.) from among his authorized progeny. Obedience to them is obedience to God and disobedience to them is disobedience to God.” [Al-Imamah Wa t-Tabsirah by Ali Al-Qumi, page 47 – 48 Hadith 29]

سعد، عن الحسن بن موسى الخشاب، عن علي بن حسان الواسطي، عن عمه: عبد الرحمان بن كثير، قال: قلت لأبي عبد الله عليه السلام: ما عنى الله تعالى بقوله: إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا؟ قال: نزلت في النبي صلى الله عليه وآله، وأمير المؤمنين، والحسن، والحسين، وفاطمة عليهم السلام. فلما قبض الله نبيه، كان أمير المؤمنين، ثم الحسن، ثم الحسين عليهم السلام. ثم وقع تأويل هذه الآية وأولو الأرحام بعضهم أولى ببعض في كتاب الله فكان علي بن الحسين عليه السلام، ثم جرت في الأئمة من ولده الأوصياء، فطاعتهم طاعة الله ومعصيتهم معصية الله

Abu Basir reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “By flaw is meant the doubt. By God, we never doubt our Lord.” [Nur-uth-Thaqalain of Al-Huwaizi, Volume 4 page 274 Hadith 97]

علي بن إبراهيم عن محمد بن عيسى عن يونس وعلي بن محمد عن سهل بن زياد أبي سعيد عن محمد بن عيسى عن يونس عن ابن مسكان عن أبي بصير عن الصادق عليه السلام قال: الرجس هو الشك والله لا نشك في ربنا أبدا

Sadir reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “We are the guardians of the knowledge bestowed by God. We are the interpreters of the commandments of God. We are infallible people. God commanded obedience to us and forbade disobedience to us. We are the proof, that extends over, what is under the heavens and on the earth.” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Good (Hasan).” [Al-Kafi by Al-Kulaini, Volume 1 page 269 – 270 Hadith 6; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 3 page 159]

محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن البرقي، عن أبي طالب، عن سدير عن الصادق صلوات الله عليه قال: نحن خزان علم الله نحن تراجمة أمر الله نحن قوم معصومون أمر الله تبارك وتعالى بطاعتنا ونهى عن معصيتنا نحن الحجة البالغة على من دون السماء و فوق الأرض. قال الشيخ المجلسي: حسن

Al-A’mash reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “The Prophets and the representatives are sinless, for they are infallible and are kept perfectly pure.” [Al-Khisal of As-Saduq, page 608 Hadith 9]

حدثنا أحمد بن محمد بن الهيثم العجلي، وأحمد بن الحسن القطان، ومحمد ابن أحمد السناني، والحسين بن إبراهيم بن أحمد بن هشام المكتب، وعبد الله بن محمد الصائغ، وعلي بن عبد الله الوراق رضي الله عنهم قالوا: حدثنا أبو العباس أحمد بن – يحيى بن زكريا القطان قال: حدثنا بكر بن عبد الله بن حبيب قال: حدثنا تميم ابن بهلول قال: حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن جعفر بن محمد عليهما السلام قال: والأنبياء والأوصياء لا ذنوب لهم لأنهم معصومون مطهرون

Ja’far As-Sadiq (a.) reported that Imam Ali (a.) said: “The appointed Imam is infallible regarding all minor and major sins. Neither does he make a mistake in giving clarification (fatwa) nor does he make a mistake in giving an answer. Neither does he disregard nor forget. There is nothing in a worldly matter that distracts him.” [Bihar-ul-Anwar of Al-Majlisi, Volume 25 page 351]

عن إسماعيل بن جابر عن الصادق عليه السلام عن أمير المؤمنين صلوات الله عليه أنه قال في بيان صفات الامام: فمنها أن يعلم الامام المتولي عليه أنه معصوم من الذنوب كلها صغيرها وكبيرها لا يزل في الفتيا ولا يخطئ في الجواب ولا يسهو ولا ينسى ولا يلهو بشئ من أمر الدنيا

Ishaq Ibn Ghalib reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “The Imam is always under the supervision of God, Who grants him safety. He places him under His protection and guards him from the ropes of Satan and his armies. The Imam is protected from the dawning dark nights and the false accusations of sinners. Weakness is kept away from him and he is preserved from defects and influences, spared from the disasters, infallible with regards to wrongdoings and protected from any disgraces.” Muhammad Baqir Al-Majlisi writes: “Authentic (Sahih).” [Al-Kafi by Al-Kulaini, Volume 1 page 203 – 204 Hadith 2; Mir’at-ul-Uqul by Al-Majlisi, Volume 2 page 400]

محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسن بن محبوب، عن إسحاق بن غالب، عن أبي عبد الله عليه السلام في خطبة له يذكر فيها حال الأئمة عليه السلام و صفاتهم: لم يزل مرعيا بعين الله، يحفظه ويكلؤه بستره، مطرودا عنه حبائل إبليس وجنوده، مدفوعا عنه وقوب الغواسق ونفوث كل فاسق، مصروفا عنه قوارف السوء، مبرءا من العاهات، محجوبا عن الآفات، معصوما من الزلات، مصونا عن الفواحش كلها. قال الشيخ المجلسي: صحيح

Al-A’mash reported that Imam As-Sadiq (a.) said: “God does not make the obedience to anyone obligatory on His servants, of whom He has the knowledge, that he will lead them astray and misguide them. He does not raise anyone to the office of the Messengership and does not appoint anyone from His servants, of whom He has the knowledge that he is an disbeliever and worships Satan instead of Him. He makes no one a proof of His creation except an infallible one.” [Bihar-ul-Anwar of Al-Majlisi, Volume 25 page 199 Hadith 8]

حدثنا أحمد بن محمد بن الهيثم العجلي، وأحمد بن الحسن القطان، ومحمد ابن أحمد السناني، والحسين بن إبراهيم بن أحمد بن هشام المكتب، وعبد الله بن محمد الصائغ، وعلي بن عبد الله الوراق رضي الله عنهم قالوا: حدثنا أبو العباس أحمد بن – يحيى بن زكريا القطان قال: حدثنا بكر بن عبد الله بن حبيب قال: حدثنا تميم ابن بهلول قال: حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن جعفر بن محمد عليهما السلام قال: ولا يفرض الله عز وجل على عباده طاعة من يعلم أنه يغويهم ويضلهم، ولا يختار لرسالته ولا يصطفى من عباده من يعلم أنه يكفر به ويعبد الشيطان دونه، ولا يتخذ على خلقه حجة إلا معصوما

Abd-ul-Aziz ibn Muslim reported that Imam Ar-Rida (a.) said: “The Imam is the one, who is kept pure from sins.” [Kamal-ud-Din of As-Saduq, page 675 – 678 Hadith 31]

وحدثنا أبو العباس محمد بن إبراهيم بن إسحاق الطالقاني رضي الله عنه قال: حدثنا أبو أحمد القاسم بن محمد بن علي المروزي قال: حدثنا أبو حامد عمران ابن موسى بن إبراهيم، عن الحسن بن القاسم الرقام قال: حدثني القاسم بن مسلم، عن أخيه عبد العزيز بن مسلم قال: قال علي بن موسى الرضا عليه السلام: الامام هو المطهر من الذنوب

Similar reports are circulating among the people of the innovation.

Evidence:

Muhammad Ibn Jarir At-Tabari writes: “The interpreting scholars have been in disagreement, as to who is meant by the verse about the People of the House (33:33). Some of them say, that it means the Messenger of God (s.), Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.).” [Tafsir-ut-Tabari, vol. 22 page 9]

قال محمد بن جرير الطبري: اختلف أهل التأويل في الذين عنوا بقوله أهل البيت فقال بعضهم: عنى به رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم وعلي وفاطمة والحسن والحسين رضوان الله عليهم

Safiyyah Bint Shaibah reported that Aishah said: “One morning the Messenger of God (s.) went out, while wearing a black cloak made out of camel’s hair. After that Hasan son of Ali (a.) came and he took him under the cloak. After that Husain (a.) came and he took him under the cloak. After that came Fatimah (a.) and he took her under the cloak. Then Ali (a.) came and he took him under the cloak. Then he said: “‘God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) [Sahih Muslim, Hadith 2424]

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة ومحمد بن عبد الله بن نمير واللفظ لأبي بكر قالا حدثنا محمد بن بشر عن زكرياء عن مصعب بن شيبة عن صفية بنت شيبة قالت قالت عائشة خرج النبي صلى الله عليه وسلم غداة وعليه مرط مرحل من شعر أسود فجاء الحسن بن علي فأدخله ثم جاء الحسين فدخل معه ثم جاءت فاطمة فأدخلها ثم جاء علي فأدخله ثم قال إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا

Abu Riyah reported that Umar ibn Abi Salamah said: “Prophet Muhammad (s.) had this verse revealed to him in the House of Umm Salamah: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) The Messenger (s.) called Fatimah, Hasan and Husain (a.) and took them under a cloak. Ali (a.) was behind his back and he took him too under the cloak. Thereupon he said: “God be witness, these are the people of my house. Therefore, keep the flaw away from them and keep them perfectly pure!” Umm Salamah said: “Am I with them, O Prophet of God?” He said: “You are in your place and you are moving towards good.” Muhammad Nasir-ud-Din Al-Albani writes: “Authentic (Sahih).” [Sunan-ut-Tirmidhi, Hadith 3787]

حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا محمد بن سليمان الأصبهاني عن يحيى بن عبيد عن عطاء بن أبي رباح عن عمر بن أبي سلمة ربيب النبي صلى الله عليه وسلم قال نزلت هذه الآية على النبي صلى الله عليه وسلم إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا في بيت أم سلمة فدعا النبي صلى الله عليه وسلم فاطمة وحسنا وحسينا فجللهم بكساء وعلي خلف ظهره فجلله بكساء ثم قال اللهم هؤلاء أهل بيتي فأذهب عنهم الرجس وطهرهم تطهيرا قالت أم سلمة وأنا معهم يا نبي الله قال أنت على مكانك وأنت إلى خير. قال محمد ناصر الدين الألباني: صحيح

Ali Ibn Zaid reported that Anas Ibn Malik said: “The Messenger of God (s.) used to pass by the door of Fatimah (a.) at the time of the morning prayer for six months and say: “Up to prayer, O people of the House! God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and keep you perfectly pure.” (33:33) Muhammad At-Tirmidhi writes: “Good (Hasan), only known through one route (Gharib).” [Sunan-ut-Tirmdhi, Hadith 3206.]

حدثنا عبد بن حميد حدثنا عفان بن مسلم حدثنا حماد بن سلمة أخبرنا علي بن زيد عن أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يمر بباب فاطمة ستة أشهر إذا خرج إلى صلاة الفجر يقول الصلاة يا أهل البيت إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا قال أبو عيسى الترمذي: هذا حديث حسن غريب

Atiyyah reported that Abu Sa’id Al-Khudri was asked about the verse: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) He said: “It was revealed because of five persons: Because of Prophet Muhammad (s.), Ali, Fatimah, Hasan and Husain (a.).” [Asbab-un-Nuzul of Al-Wahidi, Hadith 696]

أخبرنا أبو بكر الحارثي قال: أخبرنا أبو محمد بن حيان قال: حدثنا أحمد بن عمرو بن أبي عاصم قال: حدثنا أبو الربيع الزهراني قال: حدثنا عمار بن محمد، [عن] الثوري قال: حدثنا سفيان، عن أبي الجحاف، عن عطية، عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا قال: نزلت في خمسة: في النبي – صلى الله عليه وسلم -، وعلي، وفاطمة، والحسن، والحسين رضوان الله عليهم أجمعين

Ali Ibn Abi Talib (a.) reported that Prophet Muhammad (s.) said: “The Rightly Guided (Mahdi) belongs to us people of the House. God will prepare him in one night.” Muhammad Nasir-ud-Din Al-Albani wrote: “Good (Hasan), authentic (Sahih).” [Sunan Ibn Majah, Hadith 4085.]

حدثنا عثمان بن أبي شيبة حدثنا أبو داود الحفري حدثنا ياسين عن إبراهيم ابن محمد ابن الحنفية عن أبيه عن علي قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم المهدي منا أهل البيت يصلحه الله في ليلة. قال محمد ناصر الدين الألباني: حسن صحيح

Abu Sa’id Al-Khudri reported that Prophet Muhammad (s.) said: “The Rightly Guided (Mahdi) belongs to us the People of the House.” Al-Hakim An-Naisaburi writes: “This tradition is authentic (Sahih) according to the terms of Muslim, but they did not publish it.” [Al-Mustadrak Ala s-Sahihain, Hadith 8775]

حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، ثنا محمد بن إسحاق الصغاني، ثنا عمرو بن عاصم الكلابي، ثنا عمران القطان، ثنا قتادة، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: المهدي منا أهل البيت قال الحاكم النيسابوري: هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يخرجاه

Abdullah ibn Abbas reported that Prophet Muhammad (s.) said: “I, Ali, Hasan, Husain and nine from the progeny of Husain are perfectly pure and infallible.” [Fara’id-us-Simtain of Al-Juwaini Ash-Shafi’i, Volume 2 page 133 Hadith 430]

أخبرنا سعد بن عبد الله قال أنبأنا الهيثم بن أبي مسروق النهدي عن الحسين بن علوان عمرو بن خالد عن سعد بن طريف عن الأصبغ بن نباتة عن عبد الله بن عباس قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: أنا وعلي والحسن والحسين وتسعة من ولد الحسين مطهرون معصومون

Abdullah ibn Abbas reported that Prophet Muhammad (s) said: “This is the verse: “God only wants to keep the flaw away from you, O people of the House, and to keep you perfectly pure.” (33:33) Therefore, the people of my House and I are kept perfectly pure from sin.” [Dala’il-un-Nubuwwah by Al-Baihaqi, Hadith 95; Ad-Durr-ul-Manthur by As-Suyuti, Volume 6 page 605 – 606]

وأنبأنا أبو الحسين بن الفضل، قال: حدثنا عبد الله بن جعفر، قال: حدثنا يعقوب بن سفيان، قال: حدثني يحيى بن عبد الحميد، قال: حدثنا قيس، عن الأعمش، عن عباية بن ربعي، عن ابن عباس، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: وذلك قوله عز وجل: إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا فأنا وأهل بيتي مطهرون من الذنوب

Ibn Masruq reported that Yazid ibn Hayyan said: “We came in to Zaid ibn Arqam and said: “You have experienced good and were a companion of Prophet Muhammad (s) and you performed your prayer behind him. He said: “I leave you two weighty things: one is the Book of God and this is the Rope of God. Whoever follows it is on the right path and whoever leaves it is on the wrong path.” We said: “Who are the people of his house? Are they his wives?” Zaid said: “No, by God! The wife stays with the husband only for a time. Then he separates from her and she returns to her father and her people. The people of his house are from his roots and his family. They are those who are forbidden to consume the donation after him.” [Sahih Muslim, Hadith 2408]

حدثنا محمد بن بكار بن الريان حدثنا حسان يعني ابن إبراهيم عن سعيد وهو ابن مسروق عن يزيد بن حيان عن زيد بن أرقم قال: دخلنا عليه فقلنا له قد رأيت خيرا لقد صاحبت رسول الله صلى الله عليه و سلم وصليت خلفه وساق الحديث بنحو حديث أبي حيان غير أنه قال ألا وإني تارك فيكم ثقلين أحدهما كتاب الله عز و جل هو حبل الله من اتبعه كان على الهدى ومن تركه كان على ضلالة وفيه فقلنا من أهل بيته؟ نساؤه؟ قال لا وايم الله إن المرأة تكون مع الرجل العصر من الدهر ثم يطلقها فترجع إلى أبيها وقومها أهل بيته أصله وعصبته الذين حرموا الصدقة بعده

Muhammad ibn Ali reported that Jabir ibn Abdillah said: “I saw Prophet Muhammad (s) on his pilgrimage on the day of Arafah and he was on his camel (called) Qaswa’. He delivered a sermon and said: “O people, I leave you that by which you will never be misguided if you hold fast to it: The Book of God and my lineage, the people of my House.” At-Tirmidhi writes: “The tradition is good (Hasan), only known through one route (Gharib).”Muhammad Nasir-ud-Din Al-Albani writes:“Authentic (Sahih).” [Sunan-ut-Tirmidhi, Hadith 3786.]

حدثنا نصر بن عبد الرحمن الكوفي حدثنا زيد بن الحسن هو الأنماطي عن جعفر بن محمد عن أبيه عن جابر بن عبد الله قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجته يوم عرفة وهو على ناقته القصواء يخطب فسمعته يقول يا أيها الناس إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا كتاب الله وعترتي أهل بيتي. قال أبو عيسى الترمذي: وهذا حديث حسن غريب. وقال محمد ناصر الدين الألباني: صحيح

Similar Posts

One Comment

  1. Pingback: – [33] Surah Al-Ahzab – – Ahlulbayt

Leave a Reply